«Убийца внутри меня»: Гоблин с последнего ряда

Знаменитый автор кинопереводов лично озвучил в Новосибирске триллер со сценами разнузданного секса

  • Самой яркой сценой в новом фильме «Убийца внутри меня» был эпизод разнузданного садо-мазо с участием Джессики Альбы и жестокого превращения ее лица в котлету со словами: «Детка, я тоже люблю тебя»
    Самой яркой сценой в новом фильме «Убийца внутри меня» был эпизод разнузданного садо-мазо с участием Джессики Альбы и жестокого превращения ее лица в котлету со словами: «Детка, я тоже люблю тебя»Все фотографии

Самый известный переводчик фильмов в России, человек, чьим голосом до русского зрителя доходят слова, нередко перемежающиеся сочными матерками, героев голливудских фильмов и мультиков для взрослых, тот, кто сделал из «Матрицы» «Шматрицу», а из «Властелина колец: Братство кольца» — «Братву и кольцо», автор знаменитого фирменного «гоблинского перевода» Дмитрий Пучков посетил Новосибирск. Переводчик вживую, сидя в зале «Синема Парка», озвучит премьерный показ фильма «Убийца внутри меня». Сцены разнузданного секса и забоя красотки Джессики Альбы в сопровождении знакомого с юности голоса наблюдала корреспондент НГС.РЕЛАКС.

Справка: Дмитрий Пучков (творческий псевдоним — Гоблин) — самый известный в России переводчик. Автор пародийных переводов «Шматрица», «Антибумер», «Звездные войны: Буря в стакане», а также юмористической трилогии по «Властелину колец». Кроме того, является автором более 400 официальных переводов голливудских фильмов, сериала «Клан Сопрано», нескольких компьютерных игр и анимационных сериалов («Южный парк», «Робоцып», «Царь горы», «Поллитровая мышь» и др.). Создал студию адекватного перевода «Полный Пэ» и пародийного — «Божья искра».

«Хороший перевод — это когда зритель тебя не замечает, когда люди сидят и смотрят кино, а не слушают, как ты там хрюкаешь, чавкаешь», — высказался знаменитый Гоблин на встрече с журналистами. Поначалу, когда он поднялся на самый верхний ряд в сопровождении двух работников зала, надел микрофон и взял в руки текст, — его присутствие заполнило собой весь зал. Люди оборачивались и, затаившись, ждали, когда же зазвучит этот голос с фирменной расслабленной интонацией.

Полчаса назад Дмитрий закончил двухчасовую озвучку предыдущего сеанса, и предстояло слово в слово повторить то же самое. Заученные интонации имели место быть лишь на первых двух диалогах, а зрители пока еще ловили каждое слово, одобрительно хихикая, когда Гоблин от лица проститутки (Джессика Альба) по-свойски бросил помощнику шерифа (Кейси Аффлек): «Ну, заходи». Их интересовал не фильм, а Гоблин.

Автор знаменитого сочным матом и точностью авторского киноперевода Гоблин признается, что чаще его узнают в лицо, чем по голосу
Однако уже на шестой минуте герой стащил трусы с Альбы, еще недавно считавшейся самой желанной женщиной в мире, и жестоко отшлепал ее, вызвав удовольствие обеих сторон, вылившееся в сцену идиллического секса.

О присутствии в зале Гоблина потом уже почти не вспоминалось. Разве что во время натуралистической сцены жестокого избиения проститутки, когда удары в лицо перемежались со словами «Я люблю тебя, детка», обращенными от бьющего к избиваемой. При первом порыве отвернуться или выйти останавливало единственное напутствие Гоблина перед показом: «Будут дважды жестоко избиваться женщины. Выбегать не надо. После избиения опять все налаживается и можно смотреть». В своем блоге на сайте студии «Полный Пэ» после визита в Новосибирск Дмитрий заметил: «Народ стойкий, на сценах забоя Джессики Альбы из зала почти не выбегали. Ну, это я наладил разъяснительную беседу перед показом».

Детектив в жанре нуар по известному одноименному роману Джима Томпсона некогда мечтал экранизировать Стенли Кубрик. Однако счастье это досталось британцу Майклу Уинтерботтому («Круглосуточные тусовщики»), обращающемуся до этого то к малобюджетной импровизации, то к экранизации классической английской литературы — «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» Лоренса Стерна.

Гоблин заметил перед показом, что никакого откровения и мистического экстаза зрителю тут не перепадет, но будут «свои интересные детали». Помощник шерифа любит во время секса закрывать партнершам глаза, хлестать их до синяков по ягодицам, а потом убивать голыми руками, приговаривая: «Милая, я тоже люблю тебя, детка, пока-пока».

Фильм об американском захолустье 50-х то до мультяшности стилизован, как комикс, то — натуралистичен, как «Груз 200»
Хоть и играет этого маньяка младший брат красавца Бена Аффлека, но он настолько органично вжился в роль антипатичного тихони с пугающим детским противным голоском, что семейная мужественность и некая привлекательность Кейси проскальзывает лишь однажды — после отлежки в психбольнице, когда у героя отрастает щетина.

До этого момента господин Аффлек лишь отпугивает любого человека тонкой душевной организации своей широкоформатной волосатой подмышкой и антипатичным соском, которые не переставая мельтешат на экране, пока он садо-мазо-совокупляется сначала с порочной и послушной красоткой Альбой, а потом с очень достоверно вжившейся в образ жирной коровы Кейт Хадсон. Как настоящий маньяк, он аккуратно одевается, лебезит перед начальством, читает книжку в бирюзовом переплете и играет на фортепиано в одиночестве и ковбойской шляпе, а также имеет расстроенное детство с мазохистскими домогательствами со стороны взрослой горничной и изнасилованием пятилетней девочки.

«Внутри возникает такое дерьмовое ощущение, как будто ты сам каким-то образом в этом замешан», — заметила девушка на соседнем кресле, которая весь фильм провела на грани оцепенения и тошноты. «Дико не понравился, жуткий фильм, видимо, поэтому он хороший», — резюмировал розовощекий молодой человек.

«Убийца внутри меня» — первый проект, с которым Гоблин гастролирует по регионам с целью промоушена фильма. Следующий — комедия «Копы в глубоком запасе». А в ближайшее время новосибирцам предстоит увидеть другие образцы «гоблинского» творчества: 1 октября на фестивале «Ночь пожирателей рекламы» среди прочих экземпляров рекламного творчества будет показано несколько роликов, автором адаптированного перевода которых является Дмитрий Пучков.


Зинаида Кузнецова
Кадры из фильма — kinopoisk.ru, фото 2 — Татьяны Кривенко

читайте также

  • В эфире
  • Популярное
Реклама