Кинопремьера: «Сезон охоты» – звери озверели

На экраны вышел новый высокобюджетный мультфильм

Трехмерные компьютерные персонажи продолжают потихоньку вытеснять рисованных «мультяшек» с больших экранов. И вот опять в их армии пополнение – появился «Сезон охоты» с бюджетом в 85 миллионов долларов (больше, чем у второго «Шрека» и второго «Ледникового периода») от режиссера Роджера Аллерса, у которого в послужном списке – «Король-Лев»… Звучит многообещающе – и сдерживает обещания.

Чтобы папы и мамы, сопровождающие своих чад «на мультики», не заскучали для них в «Сезоне охоты» найдется пара сюрпризов. Прежде всего, это почти рискованные, но вполне забавные и беззлобные игры с национальными стереотипами в русской версии «озвучки». Простые труженики-бобры провинциально «окают». Скунсы говорят с одесскими интонациями («Это все потому, шо у тебя хахаля нету…»). Утки изъясняются с французским акцентом. Домашняя такса Сосисочка, столкнувшись с дикими сородичами, умоляет о пощаде на смеси русского и немецкого.

«Ich bin пленный… bitte!» (Сосисочка комментирует свое недавнее положение домашнего питомца на поводке и в синей попонке).

«Сезон охоты» построен на классическом экологически-воспитательном сюжете о возвращении дикого зверя, воспитанного человеком, в естественную среду обитания. В реальности, говорят, это практически невозможно, в сказке – вполне достижимо. Здоровенный, косматый и безобидный, как котенок, гризли Буг развлекает детишек, разъезжая по сцене на одноколесном велосипеде, и не может уснуть, пока ему не споют колыбельную и не положат под бочок плюшевого мишку. Идиллия заканчивается, когда Буг (в русской версии он говорит голосом Федора Бондарчука) знакомится с оленем Эллиотом, болтливым неудачником, от которого одни неприятности, беглым трофеем охотника Шо.

«Из ножек – студень, из рожек – дворники!» (охотник Шо комментирует ближайшее будущее Эллиота).

Охотник Шо, браконьер-рецидивист и настоящий фанатик, верящий во всемирный заговор животных против людей. Больной на всю голову садист с конспирологической теорией на вооружении – это тоже персонаж, которого в полной мере сможет оценить только взрослая аудитория. В русской версии охотника Шо озвучил Михаил Боярский. В оригинальной версии за него говорил Гэри Синиз (помните лейтенанта Дэна из «Форреста Гампа»?)

«Буг – это от какого слова? Буа-га-га?» (Вожак оленьей стаи комментирует появление Буга в лесу).

Попав в лес, Буг становится жертвой всеобщих насмешек и издевательств. Вначале Буг скучает по цивилизации – в лесу и по нужде сходить нельзя, чтобы на тебя не собрались посмотреть любопытные зайцы, не говоря уж об отсутствии туалетной бумаги! Но, когда начнется сезон охоты и звери поднимут мятеж, чтобы навсегда выгнать людей из леса, возглавит восстание против проклятых оккупантов, как вы уже догадались, именно Буг…

«Лес – это не место для медведя!» (Буг комментирует радикальные перемены в своем образе жизни).

«Сезон охоты» получился в меру идеалистическим, поучительным и экологически корректным, в меру – приправленным черным юмором, главной жертвой которого стали безответные зайцы. В мирное время лесные сородичи используют их как полотенца для утирания перепачканных морд, в военное время – в качестве противогазов.

Все персонажи – харизматичные, живые и запоминающиеся. Особенно хороши агрессивные, воинственные белки-самураи и, конечно, сам Буг – «компьютерная», безупречно прорисованная шерстка очень натурально шевелится на ветру, мимика такая, что так и хочется почесать капризному дурню за ушком… Детям понравится, взрослые тоже как минимум пару раз улыбнутся.


Елена Полякова, специально для НГС.РЕЛАКС



читайте также

  • В эфире
  • Популярное
Реклама

Опрос

Вы ходите в театр?